Featured
Summer, 1967. La Goulette, the touristic beach of Tunisia, is the site where three nice seventeen-year-old girls live: Gigi, Sicilian and Catholic; Meriem, Tunisian and Arab; Tina, French and Jewish. They would like to have their first sexual experience during that summer, challenging their families. Their fathers, Youssef, Jojo and Giuseppe, are old friends and their friendship will be in crisis because of the girls, while Hadj, an old rich Arab, would like to marry Meriem.
عندما تكبر، تتعلم علياء (ابنة الخادمة خديجة) أسرار القصر الهادئ الذي تعيش فيه مع والدتها.
Free and a multi-talented artist, Habiba Msika was one of the brightest stars of her time, the twenties. Inspired by the real-life of the artist, the film evokes the last years from 1927.
 Punctuated by the jolts of a changing time, this tumultuous stage in Habiba Msika's life was branded by the love that Mimoun, a wealthy landowner, and Chedly a young poet from a good family, both dedicated to her. In Berlin, during a triumphant tour, she meets the oriental music star, the Iraqi Baghdadi, and is introduced to Parisian life by Peter, and a dandy of disconcerting charm. Back in Tunis, Habiba Msika's life is carried away by the frenetic whirlwind of success, controversies, and thwarted passions until the final tragedy of her death.
Locked in a room until the release of her fiance from prison, a young woman escapes with the help of his brother.
رجل عجوز يفقد قبضته على الواقع، ويحاول الحفاظ على ذاكرته على الرغم من المجتمع سريع الحركة الذي يعيش فيه
Featured
A coming-of-age comedy/drama set in Tunisia. Twelve-year-old Noura is an impressionable boy who must learn to reconcile two conflicting worlds - the loving world of Muslim women and the vastly different, harsher world of men - while also dealing with his own budding sexuality.
مع تفكك الحكم الاستعماري الفرنسي في تونس أقام بول علاقة غرامية مع مغنية ملهى ليلي بيتي. مراهقة عربية تثير إعجابها بها. يبدو أنه بول ابن غير شرعي. مع خروج انجذاب الصبي لعشيقة والده عن الحدود، تزداد حدة الاحتكاك بين التونسيين والفرنسيين
في الأيام التي سبقت زفافه، يواجه العريس هاشمي مخاوف المستقبل وظلال الماضي. صديقه المقرب، هو موضوع رسوم الجرافيتي في الشوارع والقيل والقال المحلي، مما يجعل رجولته موضع تساؤل
القفزة السريعة على عربة الممولين الألمان للتطوير، بينما يتابع الآخرون العمل كموظفين، ويتركون قواربهم لبيع السردين المعلب وبطاقات البريد للسياح الأجانب ذوي الوزن الزائد الذين يزدحمون على الشواطئ

Showing 101–109 of 109 results